シンコデマヨ!

en henor a la maravillosa fiesta este domingo、penséqueibaa llevar un poco de ropa que seinspiróen laestéticamexicana。 ¡estoy tan emocionada de celebrar este fin de semana!

¡Espero Que Tengan Un Buen Cinco de Mayo!

翻訳:

今週の日曜日に素晴らしい休日に敬意を表して、私はメキシコ風のアンサンブルをスポーツすると思っていました。 今週末を祝うのが待ちきれません!

あなたが素晴らしいシンコ・デ・マヨを持っていることを願っています!

スカート:マレネ・バーガー; ブラウス:タルト(ここでも同様); 靴:アン・テイラー。 リング(青い石):ケイトスペード; ゴールドリング(古い); ネックレス:ゴルジャナ(ここでも同様); イヤリング:ケイトスペード(ここでも同様); ブレスレット:アレックスとアニ。 ポーランド語:essie(e-nufはe-nuf)

連絡を取り合う:

Instagram+bloglovin+facebook

Twitter+Pinterest

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *